|
|
2 \ M5 J A: W8 B6 g; v
★I get paid to think about things I wouldn’t think about $ u1 l4 Q6 Z6 _* B
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
" p) s0 ~2 Y6 G V/ ]8 t# kAnd I say things I don’t believe I say out loud & A$ F: [* K; l+ Z) f: u- W2 j
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
5 I1 T; m9 [" c' j. @( T4 w# rI get a wage from Monday morning till Friday night ; C l, ~5 ?2 e& L
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 + V* i' G1 |$ }4 H
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ) t1 D T) a8 \+ F6 `% Q
一周工作35小时 我得生活下去啊 7 h2 y% {4 D* f7 v$ G, }. y
: w8 P9 B+ v0 ^( ~★Then I’ll keep on dreaming
. n( I, _9 c9 H6 v T, [! N我一直做着梦幻想着 4 y. }. f4 V S# G- I* i: r; m
Till they say time to go, your day is done
. Q# t& ?4 Z3 G8 o2 T直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 a- w1 V) i, o5 `# U: xsee you back when Monday morning comes. ' o. B" c& G. G2 P# ^
周一早上见哦 6 R, z1 d. T5 h8 f+ V& }4 V2 [9 p" l+ P
( l. h! `8 l$ j
★Two days out of seven
X+ w$ P, I7 `2 S2 s周末假日[周末那两天] : M1 p& n: X) k/ T
that’s when I’m in Heaven ; j' F9 E% e: {2 \$ ^& j
我仿如置身于天堂
. G0 g8 Z' i7 F3 m3 O. Y* e" X, dthat’s when I come alive 9 {1 n1 a" h( D
我充满了活力 * U4 M1 f% P$ s6 ]) v2 Z% x* X' r
Two days out of seven
: E- p# y+ o0 `4 J F8 ^0 s9 x3 V周末假日
0 h; F8 d2 O( r8 G. g4 }( Ylet me be forgiven
- ^! e) o. m1 F( u% A宽恕/放任我吧 * K6 P; n1 J6 s" X6 G! M# P
I just want a little peace of mind : t& |' Y1 |9 f: ?' Q
我渴望内心的宁静
" O- v( ?) a$ D' _and it’ll be all right. ' T3 ~. u1 r: M# E& W1 E, e1 S
一切会好起来的 9 P; I7 x% C+ o9 {7 m2 r' V
0 ~) S* h) w, m4 }- k% N/ Y& p★I wake up and tell myself I’m never going back. + ?4 V" E- F) S' ?' w
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 - q7 N1 n; |( d& T
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
9 s- u9 J2 _; P但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
0 J8 Q- c% ^) v9 _, o( UPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
5 j: ], a, L" a g% p4 U1 `(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 - |" C7 I# B. ^; i8 @; V; b
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
. j' C; j. {# O8 p5 k- U8 h, `但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 u6 h v2 E; V# C
( r- d1 k/ |3 O9 A- I★And we’ll keep on dreaming
/ y8 b; E) k+ t: ^$ r; C/ u( ^4 q我们做着梦幻想着
8 l* V% @) ], Q' |( NTill they say time to go, your day is done
: {( k6 u" `4 A直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
1 r. j& E! @3 [; ?! Q3 h/ DSee you back when Monday morning comes.
; S- s7 _ P: T; I周一早上见哦
/ t/ |7 K6 X8 L8 W' s! ~0 }
, |, a5 H) p' p! ]2 U- l5 B$ A5 F★Two days out of seven
2 U1 v7 A D8 Y周末假日 . j+ O2 W( U# z* ^/ B e/ J" Q/ e* e S
that’s when I’m in Heaven
( H1 z8 {" q& ?. _* ~* m* e- O我仿如置身于天堂 7 t% T$ ?, w) j. Z- B0 ]
that’s when I come alive
# [, c- o& s' y" e/ c" h( Y! j' |# ~/ S我充满了活力 " ]. J8 e1 s8 p% r, X/ L0 b
Two days out of seven
- @& u9 Q# ~- p. E周末假日 ; |# \1 C$ T& r- r" j+ l" B5 H: L
let me be forgiven * ]: c- H Z. M! c' n0 G
宽恕/放任我吧
5 ^& v# F7 ]: ZI just want a little peace of mind ( i: P1 g$ B! g% F3 Q$ } d
我渴望内心的宁静 , [! |7 I+ {2 T$ v4 ^+ T% ?
and it’ll be all right. 2 g! C# C X1 W, s
一切会好起来的 7 Y3 |& D" o2 C! t! c
9 z' | h' F* k0 ]4 C) R
★Then I’ll keep on dreaming $ i" I+ w* ^- j$ }2 B; R5 C: g) b
我一直做着梦幻想着 + |. B% B8 u5 {
Till they say time to go, your day is done
" d) `7 \; l* L: |, `, \直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 2 Y9 d) V8 e9 l& [$ O. R
see you back when Monday morning comes.
2 s9 n! L5 |8 k# n8 a) Y周一早上见哦
* ^' a0 ~* `% G) |4 L3 @yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
0 H3 [4 R1 R1 D$ O4 J
7 _4 q$ e' @; u& R★Two days out of seven - T* b5 ~1 v3 B; G' V
周末假日
" M% g/ W* S. Q5 [0 K/ v) nthat’s when I’m in Heaven % Z7 M4 ^: D; Z, B8 C& U2 J# i5 Q
我仿如置身于天堂
: Y4 l( o) w5 C7 d3 Tthat’s when I come alive + J& w, A; {' a+ A. K6 C
我充满了活力
' R. W5 `# w& p5 m+ z5 wTwo days out of seven ( y5 A+ N. h! c. y6 e1 Y6 @
周末假日 6 k$ q' Z W$ S! R \0 _
let me be forgiven 3 W; e) X) n; }
宽恕/放任我吧
/ r. b$ _; ], P$ Z9 _: MI just want a little peace of mind
" C" D% K: h3 e; @我渴望内心的宁静
' l" Z- Q S! t/ z( t+ g1 P3 [and it’ll be all right.
. q# s3 B& f7 q一切会好起来的 / s8 {3 d. x p1 I
It’ll be all right
3 |+ M( H0 |- _; o. _, S2 j% S, q! X: }一切会好起来的 . O, o5 `( \+ L" f' }0 d+ W0 X
1 x( q8 b% V) J歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!8 b6 c$ ^% J3 P' h% I) `5 ?
自己译的不怎么优美哦 |
|